Ah, tá naša angličtina

Placeholder Image

Občas si vycestujem na služobnú cestu do zahraničia – to milujem na svojej práci. Boli to rozdielne krajiny.

Najprv spolupráca s Nemcami – angličtina, pre mňa veľmi zrozumiteľná. Pokračovalo to vo Francúzsku, veď si viete predstaviť ich mäkký prízvuk. Mám ho veľmi rada.U nich sa mi páči, že síce majú trošku zvláštny prízvuk, ale pomožu rukami nohami.

Zrazu som mala prejsť na anglických zákazníkov a samozrejme, tešila som sa, ale ešte som netušila, že im nebudem vôbec rozumieť. Tak i bolo. Moje naivné myslenie si, že už viem po anglicky vcelku dobre opadlo pri prvej komunikácii s kolegami. Fuuu, no čo iné mi ostávalo ako sa prispôsobiť ich akcentu, vyslovovania slov inak ako som bola zvyuknutá a podarilo sa. Konečne som im rozumela hneď na prvýkrat.

Tak to vcelku šlo, až som prišla do Írska :)))))) Nerozumela som NIČ a tak som sa na každú otázku, zo začiatku len usmievala a hovorila “Oh, yes” 🙂 Prišlo i tu po par vetách ku vzájomnému porozmeniu. Keď sa chce ide všetko.

A tak som prišla do Brazílie, kde po anglicky teda nevedia, a tí čo vedia anglicky radšej nehovoria. Je to tu teda ťažšie. Ale zasa sa ukázalo, že kto naozaj chce, tak si pomožeme. Napr. jedna taxikárka mi ukázala funkcionalitu googlu aka translator a že to mám používať hocikde, lebo proste inak si neporadím. Super je, že sa to dá používať offline. Je tam ešte taká možnosť nafotiť obrázok s textom a ono to automaticky preloží = že wow. Som tak old school v týchto veciach :))))

A tu sa odohral vcelku veľmi vtipný príbeh s portugalskou angličtinou. Teda, Brazílčan hovoriaci po anglicky. Sedíme si na pivku, veď mali tu čo oslavovať a zrazu otázka (napíšem ju ako sa to vyslovuje) “hev ju evr bi a bič?” Mne vyskočilo obočie, presne som vedela čo sa pýta a reku, urobím si srandu 🙂 Preložili mu do portugalčiny, čo sa spýtal. Dobrých 5min sme sa veľmi smiali na tom. No a čo chcel povedať? No, že či som bola na pláži. Výslovnosť rovnaká, len sa to kúsok inak píše.

Have you ever be at beach? vs Have you ever be a bitch? 🙂

P.S. Práve som sa dozvedela ako ma tu volajú, lebo mám fakt komplikované priezvisko. namiesto Španová ma volajú Šarapová. Ešte to tak 😀

Pekný deň prajem ❤

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s